Daniela Radu îşi lansează volumul bilingv, român/german, „Vieţi paralele/Parallele Leben”

Urmărește-ne pe WhatsApp | Telegram | Google News

Joi, 24 octombrie 2019, cu începere de la ora 19, la English Pub Lugoj, Daniela Radu îşi lansează volumul de poezie bilingv, român/german, „Vieţi paralele/Parallele Leben”, care a primit premiul pentru cel mai bun volum de poezie la Concursul „Poezia – Oglindă a sufletului”, ediția a V-a, iunie, 2019.

Autoarea va fi prezentată de Simona Avram și Cristian Ghinea. Moderatarea evenimentului va fi Henrieta Szabo, directoarea Bibliotecii Municipale Lugoj. Csilla și Cristi Vețan vor susține cu această ocazie un moment muzical. De notat că traducerea volumului în germană îi aparține autoarei, iar coperta cărții a fost realizată de Sergiu Sfercoci, după tabloul „Arbore”, de Constantin Răducan.

„După debutul promițător cu „Câmpul cu maci” (Editura Nagard, 2013), Daniela Radu se așează ferm pe calea unei lirici impresionante, cum rar se mai scrie azi. Al doilea volum al poetei lugojene, „Vieți paralele” – ediție bilingvă – poate fi citit ca singur un poem de largă respirație, o elegie despre descoperire, despărțire, redesco-perire și veșnica nostalgie a recuperării. Daniela Radu are simțul gradării, al găsirii tonului și ritmului potrivit, știința mânuirii simbolurilor: „Între noi a crescut/ Un ocean de așteptări/ Un munte de iluzii/ O floare de crin”. Doar aceste versuri din „Tempus fugit” ar putea constitui un poem aparte, perfect, suficient sieși, iar exemplele pot continua”, notează Cristian Ghinea pe coperta a patra a volumului apărut recent la Editura Eurostampa.

Mai adăugăm că Daniela Radu este și traducător și interpret limba germană, prin propria firmă „Daniela Radu&Partner SRL”.

 Nicolae SILADE

 

 

Fii primul care comentează

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.


*


Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.